VI. A Book at Last (12/3/1982 – 12/29/1983)
Among letters about mutual visits, hopes for a teaching position, new publications in magazines, and continuing adjustments of The Faces of Americans in 1853, is the most important news of this section: the acceptance of my book in August by the University of Missouri Press as the 1983 Devins Award winner, chosen by David Wagoner, who published my first poem in Poetry Northwest years before. I phoned Don immediately to give him the news, and I still remember his reply. “Wes,” he said, “I could kiss you.” As I say in my essay about our early correspondence (in Mapping the Heart), “I could have kissed him, too. I could have kissed the first ten people I saw.”
I also notified Jerry Costanzo, editor of Carnegie Mellon University Press, who had written me a generous letter on February 1 about being unable to accept The Faces of Americans and his hopes of accepting it in the fall. In his response to my later news that the book had been taken by the University of Missouri, Costanzo offers the possibility of publishing my second book with him – though Don has already gotten “guarded interest” in my next book from David Godine.
In August of 1983 Don has his own literary successes. His play, Ragged Mountain Elegies, is produced for the second time in Peterborough, New Hampshire. And he receives the Sarah Josepha Hale Medal for literary distinction at the Opera House in Newport, though I am unable to be in his audience, busy with summer teaching to pay for my son Sean’s first college year. Unfortunately, August is also the month of a setback for Jane that lasts throughout the fall: vertigo, resulting from an ear infection.
But Jane soldiers on, as does Don, even though he has deeply mixed emotions about the play he has written, feeling both high and low about it. “We must fear depression,” he writes on September 16, “[and] we must fear elation…There is no ending this unless we stop being poets and writers.” At another time, I might find wisdom in these words. But what I feel, looking forward to the publication of my first book and my Devins Award reading in Columbia, Missouri, is elation, without qualification.
[This section has 75 letters]
McNair to Hall: December 3, 1982
Hall to McNair: December 6, 1982
A note from McNair about this letter: I eventually abandoned “The Wish,” (Don’s sense of a trick ending killed it), but bits of the poem’s imagery and narrative have reappeared over the years in three poems – ‘The Name,” “Remembering Aprons,” and part 5 of “Town Limits”.
Read The Name (published version)
Read Remembering Aprons (published version)
Read Town Limits (published version)
McNair to Hall: January 7, 1983
Hall to McNair: January 10, 1983
[Click image to view] |
Not I think the 19-21, I’ve got to go to NY. Then we go south for a while— until 2 Feb; then readings 10-12 & 20— 25 Feb. Could we come in Feb or March? Love, Don |
Hall to McNair, January ?, 1983
[Click image to view] |
hoorah for Ape! |
A note from McNair about this letter: Don’s handwritten message arrived in its envelope clipped to a check from The Atlantic Monthly, which had just published my poem, “Mina Bell’s Cows.” In the poem, my character Mina Bell mourns the death of her cow, April, nicknamed “Ape.”
McNair to Hall: January 16, 1983 (1)
A note from McNair about this letter: “Hooray for Joey Amaryllis” responds to Don’s “hooray for Ape” in the previous note…. Blackwater Bill’s is a rural diner near Don’s house that Don himself frequented.
McNair to Hall: January 16, 1983 (2)
Editorial note about this poem: Haines is the poet John Haines.
Hall to McNair: January 18, 1983
McNair to Hall: January 24, 1983
A note from McNair about this letter: Several months after I put “What the Slaughtered Animals Could Not Find,” far back in the drawer, I took it out again with Don’s comments in mind and wrote this version, which appeared in my second collection, The Town of No.
Read Killing the Animals (published version)
Hall to McNair: January 25, 1983
McNair to Hall: February 4, 1983
A note from McNair about this letter: I discovered this poem in the American Poetry Review for January/February, 1983.
Read Great Day in the Cow’s House (published version)
Hall to McNair: February 7, 1983
[Click image to view] |
7 Feb 83
Dear Wes— Delighted you find You & Jane in the Love, Don |
McNair to Hall: February 8, 1983
Editorial note about this letter: The Atlantic Monthlys McNair mentions in his post script were complimentary author copies sent by Joey.
Hall to McNair: February 14, 1983
McNair to Hall: February 14, 1983
A note from McNair about this letter: The poem referred to in this letter is “When Paul Flew Away,” with one final change.
Hall to McNair: February 15, 1983
[Click image to view] |
15 Feb. 1983
Wes McNair Dear Wes, Looks good to me. Will do… Best as ever, Don |
McNair to Hall: March 9, 1983
Hall to McNair: March 9, 1983
[Click image to view] |
9 March 1983
Wesley McNair Dear Wes, It looks good to me. You left out some Best as ever, Don |
McNair to Hall: March 13, 1983
Hall to McNair: March 15, 1983
Hall to McNair: March 25, 1983
McNair to Hall: April 6, 1983 (1)
[Click image to view] |
April 6, 1983
Dear Don, Glad to know you are coming this Wes |
McNair to Hall: April 6, 1983 (2)
[Click image to view] |
April 6, 1983
Dear Don, I hope you like this. Please let me Love, Wes |
Editorial note about this letter: The poem referred to is “The Portuguese Dictionary.”
Here is the text of “The Portuguese Dictionary” as sent to Hall:
Each morning Charley
the house painter
went to work, he left
his clenched face
holding its unlit
cigar, and his old hands
moving in their dream
of painting pastel colors
on new houses that stood
in cow pastures. He
was selling sewing machines
in Brazil, just as if
thirty-five years
had never happened. This
was why each afternoon
he looked right through
the baffled landowners,
come to imagine
their twiggy sticks
would soon be trees.
Why when he got home
he never even saw
his wagging, black
habit of a farm dog,
or thought about his mother
nodding in the far room
among the water-stained
explosions of roses. Already
Charley was at his desk
down in the cellar,
waiting for his slow
legs and hands to come
and get the index cards
out from the shelves of dead
pickles and jams. Already
he was thinking
of the name for sky
with no clouds in it.
Or of the happy words
the women of Brazil said,
working the treadle.
Or of the lovely
language of the face
and legs and hands he learned
from a boy one night
beside the dark sea,
in some other life
of his lost body.
McNair to Hall: April 7, 1983
[Click image to view] |
April 7, 1983
Dear Don, I made a mistake on the first Wes |
Hall to McNair: April 11, 1983
Read The Portuguese Dictionary (published version)
Hall to McNair: April 15, 1983
[Click image to view] |
15 April 1983
Wes and Diane McNair Dear Wes and Diane, Can you please come to supper at six o’clock Love as ever, Don |
:
Hall to McNair: April 18, 1983
Read The Longing of the Feet (published version)
McNair to Hall: April 21, 1983
McNair to Hall: April 25, 1983
Hall to McNair: May 3, 1983
[Click image to view] |
Just back from a week [arrow indicates in Ann Arbor]. Do come at 7 or as soon as you can! Love, Don |
Hall to McNair: May 4, 1983
McNair to Hall: May 16, 1983
Hall to McNair: June 5, 1983
Hall to McNair: June 6, 1983
Read Mute (published version)
Read Big Cars (published version)
Hall to McNair: June 9, 1983
McNair to Hall: June 13, 1983
Hall to McNair: July 8, 1983
Editorial note about this letter: The poem Hall comments on is “The Faith Healer,” which McNair sent to him in his previous letter. (Eventually Hall changed his mind and liked the poem.)
Dispensing with the occasional dialect Hall mentions in this letter, McNair decided to keep the rest of “The Faith Healer” as he had it despite Hall’s objections, sending to Wilmot his new draft on 9/25/1983. This became the published version, appearing in Poetry magazine and receiving, together with “The Portuguese Dictionary” and “Remembering Aprons,” Poetry’s Eunice Tietjens prize for 1984. See the final paragraph of Hall’s letter on 10/7/1983, where he questions his criticism of the poem.
Read The Faith Healer (published version)
McNair to Hall: August 1, 1983
Hall to McNair: August 3, 1983
McNair to Hall: August 11, 1983
A note from McNair about this letter: I refer in my second paragraph to attending the new production of Don’s play, Ragged Mountain Elegies, in Peterborough, New Hampshire.
McNair to Hall: August 12, 1983 (misdated 12/7/83)
A note from McNair about this letter: In the opening paragraph I refer to Don’s “straight talk” about “The Faith Healer.” His criticism hurt because in that poem, I felt I had found a way to deal with a father’s violence toward a son, violence that I knew from my relationship with my stepfather. As it turned out, this poem opened the way to my later poetry about that violence.
McNair to Hall: August 18, 1983
A note from McNair about this letter: Days earlier, I phoned Don to tell him that the poet David Wagoner had selected The Faces of Americans in 1853 for the 1983 Devins Award (a cash prize of $500, with book publication and a public reading at the University of Missouri). He was as excited as I was.
McNair to Hall: August 21, 1983
Editorial note about this letter: In the days after sending Hall his first version of “Remembering Aprons,” McNair revised the order of his third sentence, creating this final draft:
Read Remembering Aprons (published version)
Hall to McNair: August 24, 1983
McNair to Hall: August 26, 1983
Hall to McNair: August 29, 1983
A note from McNair about this letter: Though it has been lost, I wrote Don an extensive critique of the third act of Ragged Mountain Elegies, following his request in the last paragraph.
Hall to McNair: September 2, 1983
Editorial note about this letter: The Argus Champion ran a front-page feature about McNair as the recipient of the Devins Award.
Hall to McNair: September 6, 1983
McNair to Hall: September 6, 1983
McNair to Hall: September 8, 1983
Hall to McNair: September 13, 1983
[Click image to view] |
13 Sept. 1983
Wes McNair Dear Wes, Thanks for the clip. I handle the public rela- Best as ever, Don |
McNair to Hall: September 25, 1983
Editorial note about this letter: The poems McNair refers to in the first paragraph of this letter are “The Faith Healer,” “Remembering Aprons,” Ghosts,” and “The Last Time Shorty Towers Fetched the Cows.” Though the texts of the first two poems have appeared in earlier letters, this is the first mention of the latter two poems, each sent in a finished and publishable draft, except for an editor’s change in “The Last Time…” (see 2/16/1984), replacing the numerical designation for the hour in “5:00,” with the words “five o’clock.” Here are the texts of each poem as McNair sent them:
The Last Time Shorty Towers Fetched the Cows
In the only story we have
of Shorty Towers, it is 5:00,
and he is dead drunk on his roof
deciding to fetch the cows. How
he got in this condition, shingling
all afternoon, is what the son-in-law,
the one who made the back pasture
into a golf course, can’t figure out. So,
with an expression somewhere between shock
and recognition, he just watches Shorty
pull himself up to his not-so-
full height, square his shoulders,
and sigh that small sigh as if caught
once again in an invisible swarm
of bees. Let us imagine, in that moment
just before he turns to the roof’s edge
and the abrupt end of the joke
which is all anyone thought to remember
of his life, Shorty is listening
to what seems to be the voice
of a lost heifer, just breaking
upward. And let us think that when he walks
with such odd purpose down that hill
jagged with shingles, he suddenly feels it
open into the wide, incredibly green
meadow where all the cows are.
See also a selection of McNair’s manuscript notes and drafts for “Shorty Towers.”
Read Ghosts (published version)
Hall to McNair: September 26,1983
McNair to Hall: September 28, 1983
Hall to McNair: September 28, 1983
McNair to Hall: September 30, 1983
Editorial note about this letter: Below is an anthology of the poems in for the “fall campaign” of 1983.
Read After the Ice (published version)
Read When Paul Flew Away (published version)
Read The Portuguese Dictionary (published version)
Read My Brother Inside the Revolving Doors (published version)
Read The Before People (published version)
Read The Minister’s Death (published version)
Read The Faith Healer (published version)
Read Remembering Aprons (published version)
Read Killing the Animals (published version)
Read The Last Time Shorty Towers Fetched the Cows (published version)
Hall to McNair: September 30, 1983
Hall to McNair: October 7, 1983
McNair to Hall: October 11, 1983
Hall to McNair: October 14, 1983
Hall to McNair: October 24, 1983
Hall to McNair: November 2, 1983
McNair to Hall: November 4, 1983
Editorial note about this letter: The text of the poem mentioned in this letter, “Thruway,” is below:
THRUWAY
Giants come out of the horizon
with spaces in their hands.
Far off a bridge lifts
it dinosaur back. The road
shifts, opening a city.
This is thruway, this is the great
hum that holds our cars
in the motionless center
of motion. We are the drivers,
each on his way, each
going nowhere with others.
A note from McNair about this letter: Though I eventually pulled this poem from circulation as too weak, I used its opening image of pylons coming out of the horizon years later for my long narrative, “My Brother Running.”
Hall to McNair: November 7, 1983
McNair to Hall: November 16, 1983
A note from McNair about this letter: Lily is Lily Heinburg. She and her husband Wolf, will join Diane and me as guests for dinner with Don and Jane.
McNair to Hall: November 25, 1983 (1)
A note from McNair about this letter: The US News and World Report article ranked Colby-Sawyer among the top colleges of its class in the Northeast. Thus, the mention of “hype.”
McNair to Hall: November 25, 1983 (2)
Hall to McNair: November 28, 1983
McNair to Hall: November 30, 1983
[Click image to view] |
November 30, 1983
Dear Don, It turns out, because of a I will call ahead! Love, Wes |
A note from McNair about this letter: “I will call ahead”: Don’s was the one complimentary copy of my new collection that I wanted to hand-deliver.
McNair to Hall: December 19, 1983 (1)
A note from McNair about this letter: The opening sentence refers to Don’s visit at the Kearsarge Bookshelf in New London during my book-signing…. Vernonale’s store is the general store in my town of North Sutton.
McNair to Hall: December 19, 1983 (2)
Hall to McNair: December 28, 1983
A note from McNair about this letter: Carlton, the owner of the bookstore where I signed my book, was about to move to a new store space in New London.
Hall to McNair: December 29, 1983
A note from McNair about this letter: As this section concludes, both of us have prospects for publication with magazines — and Jane does, too — mine resulting from one more firecracker set off by Donald Hall.