McNair to Hall: November 12, 1980 (1)
A note from McNair about this letter: The “touched-up” revision of “Hair on Television,” not available with this letter, replaced “tampons” with “maxi-pads,” in response to John Nims’s objections.
A note from McNair about this letter: The “touched-up” revision of “Hair on Television,” not available with this letter, replaced “tampons” with “maxi-pads,” in response to John Nims’s objections.
Read To a Waterfowl (published version)
A note from McNair about this letter: The reading I refer to was given for guests at the home of the English department chair at Colby-Sawyer College, Carl Cochran. My teasing about Don’s “flugling,” etc. plays off his own comic description of preparations for his reading three years before….. The “fat” poem mentioned in the postscript is “The Fat People of the Old Days,” discussed with Don in Section III of our correspondence and still underway.
Read Flies (published version)
Read The Repeated Shapes (published version)
Editorial note about this letter: The poem referred to in the first paragraph is “Waving Goodbye,” which Hall assesses in his final letter of Section III.
Read Waving Goodbye (published version)
See also a selection of McNair’s manuscript notes and drafts for “Waving Goodbye.”
A note from McNair about this poem: Eventually, Don’s “reflective judgment” about “The People Upstairs” as well as my own led to pulling the piece from my book-length manuscript of poems; I also dropped the verse about Elinore Quelch (See Elinore Quelch). However, I “raided” parts of “The People Upstairs” for my later poem “The Longing of the Feet,” whose published version is available in the footnote of the letter from June 3, 1982.
Read Memory of Kuhre (published version)
A note from McNair about this letter: The issue Don has raised about the need to hold onto poems before showing them begins to take effect here and returns in my correspondence later on (for instance, in the letter of Section IV dated October 22, 1980), becoming one of Don’s most influential notions about revision, second only to his injunction about the possibility of publishing a book or getting a grant: “Expect nothing.”
A note from McNair about this letter: Below is the text of the poem “The People Upstairs” as I sent it in this letter. The poem is a response to the footfall of tenants in our North Sutton farmhouse as they ascended the stairway to their upstairs apartment, and lived their lives above our heads.
The People Upstairs
1
each night
we hear them
ascending the stairs
descending
deeper and deeper
into the floor
falling while rising
away from themselves
their weightless voices
drifting out
of earshot far
into the next world
2
o feet
forgotten servants
left out
of the conversation
of mind and hands
we hear you
waiting
under the desk
we understand
your great patience
and your
mystery moving
beyond the cloud
of ceiling carrying
the body dream
3
above our heads
the faint scream
of pipes dissolves
the corners of rooms
and feet walk past us
in space
free of the tables
lamps and chairs
which hold us here
dying of definition
Editorial note about this letter: The poem enclosed is “The People Upstairs,” the text of which appears in the next letter.