Thank you for your long and thoughtful letter
about textbook writing. And thanks to Joey for
the Poetry proofs.
I will do my best to write more soon. I seem
to have no time at all right now because I have
taken on an extra course in (of all things) “Business
English” [2 nights per week] at N.H. College (Manchester) to make up for
the financial loss I told you about. And, my
materials for a three-year teaching evaluation
are due at the end of the month. Whew! More later!
Good news: I am one of the finalists
for the Walt Whitman Award. Please keep
fingers, legs and whatever crossed until
the end of March. Regards
&
Love,
Enclosed is the uncorrected proof of Wesley
McNair’s poem, “Trees.” Please have him look
it over carefully, making any necessary changes
or corrections, and return the galley to me
in the enclosed envelope.
Are there any textbooks which resemble the one that
you propose on interdisciplinary themes in American culture?
On the whole, I think this one is the less likely. If there
are no other textbooks in the field, any publisher will be
reluctant to take up a new field – and of course there are
far fewer courses which would use such a book, than might
use an introduction to poetry. On the other hand, there are
dozens of introduction to poetry texts!
There is an old rule in the textbook business: if
somebody proposes a book telling you that it is absolutely
new, and nobody has ever thought of doing this before, reject
the book! It is a very cynical field. The usual notion –
the old wisdom – is to find the one or two books in the field
which are selling the most copies, and do another book which
is very much like them, maybe taking the best features of each,
doing a few new things in it, but very little, and covering
everything that they pretend to cover – and then bring it
out and advertise it as absolutely new and the perfect thing
for everybody’s course, knocking every other book out on its
rear-end.
Do you know Perrine… Sound and Sense? I hate it.
It is the one to shoot for. Probably the second best seller
in that field right now is X. J. Kennedy’s Introduction to
Poetry. There are others by Nims and Simpson, which sell
a little every year but not terribly much… there is the old
Understanding Poetry, which sticks in there. And I have two of
them, in a sense. One is my old The Pleasures of Poetry, which
has never done very well, and the other is the poetry section
of my new Holt book, To Read Literature, which will probably
be issued as a separate text, the poetry part by itself, next
year or so.
Perrine is full of lies by simplification. Kennedy and
I are known as too sophisticated.
The ones that sell best integrate a lot of poems into
many chapters, and the subject matter is pretty well decided
upon for you, and even mostly the organization. Then usually
these books have a brief anthology of poems for further study
appended to them. The trouble with Simpson and with my first
one is that they had a brief introduction, not organized particularly
as a text – no study questions and so forth – followed by a good
anthology. Apparently most teachers want – though most teachers
will tell you that they do not want – something that leads them
2/
by the hand.
I know so much about this, I would take twenty pages
to tell you about it. Think about it, and if you continue
to want to do one, let us get together and talk about it.
I think that the first thing for you to do is to work
out a plan for such a book, which would detail what the chapters
would contain, and what sort of thing you would do by way of
study questions and by way of a supplementary anthology…
then in order to convince a publisher you would need some
sample pages, maybe one whole chapter and a couple of things
from other chapters…and then you would have a sort of
prospectus for a book which you would be worthwhile (sic) to
send around to publishers. I do know some people in the
business. I think I could be of help.
It is always wise to remember: some textbooks make
a tremendous amount of money, another percentage make a
small but gratifying regular income… And most textbooks
fail and do not make any money at all. However, it is better
than gold mining, and more remunerative than writing excellent
verses.
It was good to be with you and Jane last week.
Diane and I were sorry not to have seen Jane this week,
but I am sending her the book I would have given her,
so all is not lost.
I write to you out of the frustration of having, as my
poem says, “no fun, no dough”—and out of the need
to do something about that, in the long range. I’ve been
considering writing a textbook, one that might bring
at least some extra money in from year to year.
I have two possibilities in mind. The first is a book
about interdisciplinary themes in American culture.
It would involve students in the study of relationships
between and among history, literature and art in
various periods of the national culture, and would
be used in American studies and cross-disciplinary
“humanities” courses.
Perhaps the book is too specialized. My other
idea is an introduction to poetry, which would
include poems, critical notes and questions for
students.
I feel I would have time to work on a textbook
2/
during my long sabbatical in those hours when I am
not writing poems. What do you think? Am I
crazy? I just can’t get the words of a Fullbrighter
I met in Argentina (from Southern Cal.) out of my
mind. “Do a textbook and you’ll always have
extra money coming in.” I guess I feel that if
he can write one, knowing (as our conversation showed)
no more about literature than I, I can do it, too.
As one of the most successful authors
of textbooks around, you will no doubt have advice
for me. I would very much like to hear it—
Got your note. Andrew is doing very well.
He is up and around and cooking all the time, but
he needs to wear his brace. Tomorrow he starts
the journey back to New York, as I drive him down
to a friend in Massachusetts, who will then take
him on further.
It was good to see you, however briefly, yesterday…
and today I have your letter, mostly about Herman. I am glad
if the bottom seems to be raising a little. …I do appreciate
having helped some other people, from time to time – very much
including you. I believe it and I warm myself at that fire.
And then I remember Robert Frost, as quoted by Lowell in that
poem about Frost, Frost always so miserable about his family,
saying how little good his own successes did his family. Well,
Andrew goes off Thursday, and I suppose I will keep my fingers
crossed for the rest of my life – or his. I have hopes for him,
with some reason I think. But his is a tenuous hold, really.
He is another casualty of the sixties and the war, like many
many of his generation. I don’t suppose he will ever really
be free of it. I mean simply that he grew up at a time when
resistence to authority was decent – and somehow or other it
was a revolutionary act to drop acid when you were fourteen
years old.
I have been going over “A Dream of Herman,” and, yes,
I do feel certain about the last line. Of course this does
not mean I am right! But I feel very certain. And I
understand about loving certain lines. They give one everything
one could ever ask for! They are the golden dream! When I wrote
Ox Cart Man, it ended with: “bees wake/ roused by the cry of
lilac.” And I still think it is just plain exquisite. But
it was decorative, finally; it came not at the end but after
the end… Louis Simpson made me take it out! Sometime maybe
I will use it some place else.
The last line here looks like a last line. It looks
like something cherished and set apart and framed and put on
top of the piano. The fact that it is iambic lends to this
quality. It is not the only thing. Everything in it claims: beauty. But therefore, somehow, it seems to look at itself,
and not at Herman or at the experience. It seems to be poetry!
(I will understand that everything I say is answerable. But
you reading this letter any way try to understand how I can
mean these things negatively.)
I do have a suggestion. Cut it out. End the poem
instead with something like this: “And then he lifted his
sacksx and opened/ one more flourishing song.”
My “flourishing” is no good, but it is meant to do
something like the wideness of the trees, and the spectral
quality of the moment. You could end it simply “one more song”
but the line would be terribly short, and I think we could
stand the perfect adjective right there. I’m a little troubled
by the way the lines at the end get more consistently long,
anyway, and would be grateful for a short line, tying me back
to earlier line-lengths.
I think of one weird coincidence – and that is all
it is. In The Alligator Bride, look at a poem called (I
think it is called this) “The Old Pilot.” That was my little
elegy for my first wife’s father! I did indeed have some of
the same problems. And I am not sure that I avoided sentimentality.
I do not find this poem sentimental – except I guess
in a sense in this last line, probably especially with the
word “lovely,” but really with the whole gesture of the line.
I think we should end with a fantasy of the real saxaphone [sic]
bursting into real $ong [sic].
Love to you as ever,
Don
A note from McNair about this letter: The mention of seeing each other in Don’s letter to me, and my last letter to him, refers to our chance meeting in Carl Cochran’s office at Colby-Sawyer. “How are you doing?” Don wanted to know, his question — about my depression — carrying more meaning than Carl knew…. For me, the effort to perfect my elegy “A Dream of Herman” was a disheartening proposition. For though I had hoped to lift Diane’s spirits with the poem, she was too deep in grief to respond to it, in any of its revisions. In the end, I put the poem aside until the ensuing fall.
January 24, 1980 [misdated, should be 1981]
Dear Don,
Thanks very much for your letter from The Atlantic and the
check. I thought Davison had taken “Old Trees” instead of “Trees
That Pass Us,” and so I am twice surprised. Anyway, it is
awfully good to be appearing in that magazine.
Also, thanks for your words about my “bad patch,” I’d
hope to be reborn soon, as the lack of sleep alone is killing me.
I am very sorry to learn of your own current bad patch.
Lest whatever “guilt” you may refer to makes you feel like a
bad man, please remember that you have saved my life
as a poet, and continue too do so. Whoever may be taking notes
on us both has a whole page about that.
I am in the process of rewriting “A Dream of Herman,”
and I have the thing done except for the last line. The problem
is, I still like the line, I knew it was perfect iambic
pentameter when I wrote it, and I liked the way the poem
found its way to the line, resolving itself in content and form.
I feel that way now. I sense you do not like the perfection
of the line, meter, especially given the lack of meter in the
rest of the poem (except for the movement toward iambic
in the next-to-last line). What really worries me is that you
seem so sure of your position in this, since that usually
means I am dead wrong. Yes, I say, I like the
line and am therefore unable to find a suitable alternative
for it. I even like “lovely,” because for me the reference to
“trees” gives the word a definition it wouldn’t ordinarily have/
takes away the vagueness you have mentioned.
I may very well be unable to see the poem clearly because
of my closeness to the material. I do know the tendency toward
sentimentality one has with this stuff. Perhaps that is what you
hear coming through in that last, perfect line. (Maybe you
hear sentimentality in other pieces?) I thought I was
saved from sentimentality of the closeness of the ride to a
hearse ride, and by certain lines which conjure up Herman,
and half suggest, at the same time, that he isn’t there (“as if
just back” “breathing the scale,” etc.)
Please tell me more if you can, about the last line!
I need to see it better. The shortest note will do…
Would it be any help to get rid of the first “as”?
Thanks to you and Joseph again for The Atlantic
publication!
Love,
Wes
P.S. Manuscript is now out to other places—U.
Alabama and the National Poetry Contest. Next month
is just Yale and Princeton Pittsburg—again! Will soon be
sending ten (published) poems to the Discovery/Nation
contest.