{"id":582,"date":"2016-04-06T20:10:57","date_gmt":"2016-04-06T20:10:57","guid":{"rendered":"http:\/\/colbysites.org\/womenpoets\/poeteskrysinskareceptionindex\/"},"modified":"2018-04-06T18:17:25","modified_gmt":"2018-04-06T22:17:25","slug":"reception","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/reception\/","title":{"rendered":"Marie Krysinska (1857-1908) &#8211; r\u00e9ception critique"},"content":{"rendered":"<div id=\"row-light\">\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-1 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 25%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-582 gallery-columns-4 gallery-size-medium'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/krysinska\/1_mariekrysinska\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"144\" height=\"190\" src=\"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/files\/2016\/04\/1_krysinska.jpg\" class=\"attachment-medium size-medium\" alt=\"\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/krysinska\/2_krizinska-marie\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"149\" height=\"190\" src=\"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/files\/2016\/04\/2_KRIZINSKA-Marie.jpg\" class=\"attachment-medium size-medium\" alt=\"\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/krysinska\/4_marie-krysinska-portrait-photo\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"144\" height=\"189\" src=\"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/files\/2016\/04\/4_Marie-Krysinska-portrait-photo.jpg\" class=\"attachment-medium size-medium\" alt=\"\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/krysinska\/5_krysinska_letcher\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"144\" height=\"190\" src=\"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/files\/2016\/04\/5_krysinska_letcher.jpg\" class=\"attachment-medium size-medium\" alt=\"\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\" align=\"center\"><a href=\"#bauer\">Henri Bauer<\/a><br \/>\n<a href=\"#champsaur\">F\u00e9licien Champsaur<\/a><br \/>\n<a href=\"#dubus\">\u00c9douard Dubus<\/a><br \/>\n<a href=\"#hauser\">Fernand Hauser<\/a><br \/>\n<a href=\"#mendes\">Catulle Mend\u00e8s<\/a><br \/>\n<a href=\"#rachilde\">Rachilde<\/a><br \/>\n<a href=\"#rodenbach\">Georges Rodenbach<\/a><br \/>\n<a href=\"#zanetto\">Zanetto<\/a><\/p>\n<hr>\n<div align=\"right\"><a href=\"#top\">top<\/a><\/div>\n<h3><a name=\"bauer\"><\/a>Henri Bauer<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00c9coutez ce d\u00e9licat et original po\u00e8me cueilli \u00e0 un volume de rythmes pittoresques ouvert au hasard sur ma table : il est intitul\u00e9 &#8220;Javanaises.&#8221; [&#8230;] L&#8217;auteur de ce pittoresque, gracieux, et suggestif tableau est \u00e0 peine connu. C&#8217;est une femme : elle a le nom Marie Krysinska. Pensez-vous qu&#8217;il manque \u00e0 sa po\u00e9sie originale la c\u00e9sure et la rime.<\/p>\n<p><i>\u00c9cho de Paris<\/i> (1891)<\/p>\n<hr>\n<div align=\"right\"><a href=\"#top\">top<\/a><\/div>\n<h3><a name=\"champsaur\"><\/a>F\u00e9licien Champsaur<\/h3>\n<p>Je viens de relire, cette semaine, dans un coquet volume imprim\u00e9 chez Lemerre, les po\u00e8mes en prose qu&#8217;une jeune femme, Mme Marie Krysinska a publi\u00e9s depuis 1882 dans l&#8217;illustre journal : <i>Le Chat Noir<\/i>. Le livre a pour titre : <i>Rythmes pittoresques<\/i>. Il y a l\u00e0 des pages d\u00e9licieuses et le distingu\u00e9 pr\u00e9facier M. Rosny a raison de dire \u00e0 l&#8217;originale artiste \u00e0 qui devant le public litt\u00e9raire il offre le bras : &#8216;Votre prose rythm\u00e9e poss\u00e8de une harmonie d\u00e9licate ; l&#8217;euphonie des mots, le syst\u00e8me des assonances, la modulation de la p\u00e9riode et, d&#8217;autre part la gr\u00e2ce, l&#8217;inattendu, la concentration, la saveur des images, ne laissent pas un instant de doute sur le caract\u00e8re nettement et bellement po\u00e9tique de votre travail.<\/p>\n<p><i>L&#8217;\u00c9v\u00e9nement<\/i> (1890)<\/p>\n<hr>\n<div align=\"right\"><a href=\"#top\">top<\/a><\/div>\n<h3><a name=\"dubus\"><\/a>\u00c9douard Dubus<\/h3>\n<p><i>Rythmes pittoresques<\/i>, par Marie Krysinska (Lemerre). Voil\u00e0 un volume de po\u00e8mes en vers et strophes libres, Chaque pi\u00e8ce y est d\u00e9compos\u00e9e en id\u00e9es principales, et de membres de phrase de longueur variable, assonant parfois ou bien n&#8217;assonant pas, afin d&#8217;exprimer les mouvements, les attitudes, les rapports, les diff\u00e9rences des moindres pens\u00e9es. [&#8230;] On a voulu, le titre en est un s\u00fbr t\u00e9moignage, que le rythme r\u00e9gn\u00e2t ici en ma\u00eetre absolu. En tyran !<\/p>\n<p><i>Mercure de France<\/i> (d\u00e9cembre 1890)<\/p>\n<hr>\n<div align=\"right\"><a href=\"#top\">top<\/a><\/div>\n<h3><a name=\"hauser\"><\/a>Fernand Hauser<\/h3>\n<p>Mme Marie Krysinska est un des \u00e9crivains les plus complets de la g\u00e9n\u00e9ration po\u00e9tique nouvelle ; entr\u00e9e dans la litt\u00e9rature en un moment de trouble o\u00f9 chacun se demandait avec angoisse ce qu&#8217;il pourrait bien dire &#8230; Mme Marie Krysinska nous apporta de v\u00e9ritables po\u00e8mes lyriques, qui ne pouvaient \u00eatre class\u00e9s dans aucun des genres po\u00e9tiques que nous connaissons. [&#8230;] Mme M. Krysinska n&#8217;aurait pu faire \u00e9cole. Son talent est trop personnel et trop particulier ; elle est l&#8217;un de ces rares po\u00e8tes qui ne d\u00e9rivent de personne et qui laisse dans la litt\u00e9rature une trace lumineuse, telles les com\u00e8tes resplendissantes. [&#8230;] Mme Marie Krysinska, dans la litt\u00e9rature, occupera une place toute particuli\u00e8re, car personne, \u00e0 moins de la plagier, ne pourra l&#8217;imiter.<\/p>\n<p><i>Simple Revue<\/i> (16 mai 1894)<\/p>\n<hr>\n<div align=\"right\"><a href=\"#top\">top<\/a><\/div>\n<h3><a name=\"mendes\"><\/a>Catulle Mend\u00e8s<\/h3>\n<p>Que l&#8217;aimable po\u00e9tesse Marie Krysinska veuille bien me pardonner si je ne prends pas beaucoup plus en consid\u00e9ration la l\u00e9gende qui la pr\u00e9sente comme la sainte-Jeanne-Baptistine de l&#8217;\u00e9cole vers-libriste ; sans doute, elle a publi\u00e9 des &#8216;lignes&#8217; ressemblant \u00e0 ce qu&#8217;on allait appeler des vers libres, \u00e0 une \u00e9poque o\u00f9, malgr\u00e9 les indications ironiques de Charles Cros et les consentements paresseux de Mme Nina de Villard, on n&#8217;en imprimait pas encore de telles. Mais quoi ! la jeune Polonaise faisait-elle bien expr\u00e8s, tout \u00e0 fait, de s&#8217;exprimer en cette forme ? ne fut-ce pas, peut-\u00eatre, \u00e0 l&#8217;imitation des strophes traduites de Henri Heine, gardant quelque rythme dans la version fran\u00e7aise et quelque air de mesure dans la disposition typographique, qu&#8217;elle composa les premiers de ses d\u00e9licats et \u00e9mus ouvrages ? En v\u00e9rit\u00e9, je pense que, satisfaite d&#8217;\u00eatre c\u00e9l\u00e8bre pour l&#8217;aimable spontan\u00e9it\u00e9 de ses vers (puisqu&#8217;on dit que ce sont des vers), Marie Krysinska fera bien de ne point pr\u00e9tendre \u00e0 la gloire d&#8217;avoir \u00e9t\u00e9 une novatrice.<\/p>\n<p><i>Rapport sur le mouvement po\u00e9tique fran\u00e7ais<\/i> (1902)<\/p>\n<hr>\n<div align=\"right\"><a href=\"#top\">top<\/a><\/div>\n<h3><a name=\"rachilde\"><\/a>Rachilde<\/h3>\n<p>Depuis longtemps, l&#8217;auteur nous affirme qu&#8217;il a invent\u00e9 le vers libre, et, pour nouvelle preuve, il nous offre une nouvelle s\u00e9rie de po\u00e8mes [<em>Joies errantes<\/em>] tr\u00e8s en dehors des r\u00e8gles connues. Pourquoi lui disputer cette gloire ? Le vers libre est un charmant non-sens, un b\u00e9gayement d\u00e9licieux et baroque convenant merveilleusement aux femmes po\u00e8tes dont la paresse instinctive est souvent synonyme de g\u00e9nie. Ce que Jean Mor\u00e9as (de l&#8217;\u00e9cole romane) aura cru trouver en peinant terriblement sur les vieux bouquins de Ronsard et quelques dictionnaires ignor\u00e9s, Marie Krysinska ne peut-elle l&#8217;avoir d\u00e9couvert aussi en jouant avec les frous-frous de sa jupe, les perles d&#8217;un collier, le souvenir d&#8217;un r\u00eave ? Je ne vois nul inconv\u00e9nient \u00e0 ce qu&#8217;une femme pousse la versification jusqu&#8217;\u00e0 sa derni\u00e8re licence.<\/p>\n<p><i>Mercure de France<\/i> (ao\u00fbt 1894)<\/p>\n<hr>\n<div align=\"right\"><a href=\"#top\">top<\/a><\/div>\n<h3><a name=\"rodenbach\"><\/a>Georges Rodenbach<\/h3>\n<p>Peut-\u00eatre M. Arthur Rimbaud, qui avait commenc\u00e9 par des vers conformes, en prenant barre \u00e0 Paris comme cela lui arrivait souvent, aura-t-il eu connaissance des rythmes de ce genre publi\u00e9s \u00e7\u00e0 et l\u00e0 dans des feuilles par Mme Marie Krysinska ? D\u00e8s 1879, nous l&#8217;avons entendue au cercle des Hydropathes divulguer ces premiers vers libres, parus par fragments en 1882, en 1883, dans l&#8217;<em>\u00c9v\u00e9nement<\/em> ; et il est incontestable, comme l&#8217;a dit M. J.-H. Rosny dans la pr\u00e9face de ces proses rythm\u00e9es, r\u00e9unies r\u00e9cemment en volume, que la premi\u00e8re &#8216;elle constitua ce nouveau mode musical de la parole non chant\u00e9e.&#8217;<\/p>\n<p>&#8220;La po\u00e9sie nouvelle : \u00c0 propos des d\u00e9cadents et des symbolistes,&#8221; <i>Revue Bleue<\/i> (1891)<\/p>\n<hr>\n<div align=\"right\"><a href=\"#top\">top<\/a><\/div>\n<h3><a name=\"zanetto\"><\/a>Zanetto<\/h3>\n<p>Une figure d\u00e9licieuse, encadr\u00e9e par de magnifiques cheveux noirs : des yeux \u00e0 damner le plus chaste des po\u00e8tes, des l\u00e8vres rouges comme des fraises m\u00fbres, et, avec cela une d\u00e9marche lente, des gestes indolents, des paroles enveloppantes, telle est Mme Marie Krysinska.<\/p>\n<p>&#8220;Profils de po\u00e8tes&#8221; : Mme Marie Krysinska,&#8221; <i>Simple Revue<\/i> (1893)<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n<a href=\"http:\/\/web.colby.edu\/poetes\/krysinska\/\">Retour&nbsp;\u00e0 la page d&#8217;accueil<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Henri Bauer F\u00e9licien Champsaur \u00c9douard Dubus Fernand Hauser Catulle Mend\u00e8s Rachilde Georges Rodenbach Zanetto top Henri Bauer \u00c9coutez ce d\u00e9licat et original po\u00e8me cueilli \u00e0 un volume de rythmes pittoresques ouvert au hasard sur ma table : il est&#8230; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/reception\/\">Continue Reading &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-fullwidth.php","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/582"}],"collection":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=582"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/582\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7492,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/582\/revisions\/7492"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=582"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}