{"id":38,"date":"2016-04-05T18:32:51","date_gmt":"2016-04-05T18:32:51","guid":{"rendered":"http:\/\/colbysites.org\/womenpoets\/hymenee\/"},"modified":"2021-09-17T10:24:09","modified_gmt":"2021-09-17T14:24:09","slug":"hymenee","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/hymenee\/","title":{"rendered":"Louise Ackermann : L&#8217;hym\u00e9n\u00e9e et l&#8217;amour"},"content":{"rendered":"<div id=\"poem\" align=\"center\">\n<p class=\"volume-name\" style=\"text-align: center;\"><em>Premi\u00e8res po\u00e9sies<\/em> (1893)<\/p>\n<h4 class=\"poem-title\" style=\"text-align: center;\">L&#8217;HYM\u00c9N\u00c9E ET L&#8217;AMOUR<\/h4>\n<div id=\"center_block\">\n<p>Sur le seuil des enfers, Eurydice \u00e9plor\u00e9e<br \/>\nS&#8217;\u00e9vaporait l\u00e9g\u00e8re ; et cette ombre ador\u00e9e<br \/>\n\u00c0 son \u00e9poux en vain, dans un supr\u00eame effort,<br \/>\nAvait tendu les bras. Vers la nuit \u00e9ternelle,<br \/>\nPar del\u00e0 les flots noirs, le Destin la rappelle ;<br \/>\nD\u00e9j\u00e0 la barque triste a gagn\u00e9 l&#8217;autre bord.<\/p>\n<p>Tout entier aux regrets da sa perte fatale,<br \/>\nOrph\u00e9e erra longtemps sur la rive infernale.<br \/>\nSa voix du nom ch\u00e9ri remplit ces lieux d\u00e9serts.<br \/>\nIl repoussait du chant la douceur et les charmes ;<br \/>\nMais, sans qu&#8217;il la touch\u00e2t, sa lyre sous ses larmes,<br \/>\nRendait un son plaintif qui mourait dans les airs.<\/p>\n<p>Enfin, las d&#8217;y g\u00e9mir, il quitta ce rivage<br \/>\nT\u00e9moin de son malheur. Dans la Thrace sauvage<br \/>\nIl s&#8217;arr\u00eate ; et l\u00e0, seul, secouant la torpeur<br \/>\nO\u00f9 le d\u00e9sespoir sombre endormait son g\u00e9nie,<br \/>\nIl laissa s&#8217;\u00e9chapper sa tristesse infinie<br \/>\nEn de navrants accords arrach\u00e9s \u00e0 son c\u0153ur.<\/p>\n<p>Ce fut le premier chant de la douleur humaine<br \/>\nQue ce cri d&#8217;un \u00e9poux et que sa plainte vaine ;<br \/>\nLa parole et la lyre \u00e9taient des dons r\u00e9cents.<br \/>\nAlors la po\u00e9sie \u00e9mue et color\u00e9e<br \/>\nVoltigeait sans effort sur la l\u00e8vre inspir\u00e9e,<br \/>\nDans la gr\u00e2ce et l&#8217;ampleur de ses jeunes accents.<\/p>\n<p>Des sons harmonieux telle fut la puissance<br \/>\nQu&#8217;elle adoucit bient\u00f4t cette am\u00e8re souffrance,<br \/>\nUn sanglot moins profond sort de ce sein bris\u00e9 :<br \/>\nLa Muse d&#8217;un sourire a calm\u00e9 le po\u00e8te ;<br \/>\nIl sent, tandis qu&#8217;il chante, une vertu secr\u00e8te<br \/>\nDescendre lentement dans son c\u0153ur apais\u00e9.<\/p>\n<p>Et tout \u00e0 coup sa voix, qu&#8217;attendrissent encore<br \/>\nLes larmes qu&#8217;il versa, prend un accent sonore.<br \/>\nSon chant devient plus pur : grave et m\u00e9lodieux,<br \/>\nIl c\u00e9l\u00e8bre \u00e0 la fois dans son \u00e9lan lyrique<br \/>\nL&#8217;Hym\u00e9n\u00e9e et l&#8217;Amour, ce beau couple pudique<br \/>\nQui marche heureux et fier sous le regard des Dieux.<\/p>\n<p>Il les peint dans leur force et dans la confiance<br \/>\nDe leurs v\u0153ux \u00e9ternels. Sur le Temps qui s&#8217;avance<br \/>\nIls ont leurs yeux fix\u00e9s, que nul pleur n&#8217;a ternis ;<br \/>\nLeur pr\u00e9sence autour d&#8217;eux r\u00e9pand un charme aust\u00e8re.<br \/>\nMais ces enfants du ciel descendus sur la terre<br \/>\nNe sont vraiment divins que quand ils sont unis.<\/p>\n<p>Oui, si quelque erreur triste un moment les s\u00e9pare,<br \/>\nDans leurs sentiers divers bient\u00f4t chacun s&#8217;\u00e9gare.<br \/>\nLeur pied mal affermi tr\u00e9buche \u00e0 tout moment ;<br \/>\nLa Pudeur se d\u00e9tourne, et les Gr\u00e2ces d\u00e9centes<br \/>\nQui les suivaient, formant des danses innocentes,<br \/>\nOnt \u00e0 l&#8217;instant senti rougir leur front charmant.<\/p>\n<p>Eux seuls en l&#8217;enchantant font \u00e0 l&#8217;homme \u00e9ph\u00e9m\u00e8re<br \/>\nOublier ses destins. Leur main douce et l\u00e9g\u00e8re<br \/>\nLe soutient dans la vie et le guide au tombeau.<br \/>\nSi les temps sont mauvais et si l&#8217;horizon semble<br \/>\nS&#8217;assombrir devant eux, ils l&#8217;\u00e9clairent ensemble,<br \/>\nAppuy\u00e9s l&#8217;un sur l&#8217;autre et n&#8217;ayant qu&#8217;un flambeau.<\/p>\n<p>Pour mieux entendre Orph\u00e9e, au sein de la nature<br \/>\nTout se taisait ; les vents arr\u00eataient leur murmure ;<br \/>\nM\u00eame les habitants de l&#8217;Olympe \u00e9th\u00e9r\u00e9<br \/>\nOubliaient le nectar : devant leur coupe vide<br \/>\nIls \u00e9coutaient, charm\u00e9s et d&#8217;une oreille avide,<br \/>\nMonter vers eux la voix du mortel inspir\u00e9.<\/p>\n<p>Ces deux divinit\u00e9s que chantait l&#8217;hymne antique<br \/>\nN&#8217;ont rien perdu pour nous de leur beaut\u00e9 pudique :<br \/>\nLeur front est toujours jeune et serein ; dans leurs yeux<br \/>\nL&#8217;immortelle douceur de leur \u00e2me respire ;<br \/>\nCalme et pur, le bonheur fleurit sous leur sourire ;<br \/>\nUn parfum sur leurs pas trahit encor les Dieux.<\/p>\n<p>Bien des si\u00e8cles ont fui depuis l&#8217;heure lointaine<br \/>\nO\u00f9 la Thrace entendit ce chant ; sur l&#8217;\u00e2me humaine<br \/>\nPlus d&#8217;un souffle a pass\u00e9 ; mais l&#8217;homme sent toujours<br \/>\nBattre le m\u00eame c\u0153ur au fond de sa poitrine.<br \/>\nGardons-nous d&#8217;y fl\u00e9trir la fleur chaste et divine<br \/>\nDe l&#8217;amour dans l&#8217;hymen \u00e9close aux anciens jours.<\/p>\n<p>L&#8217;\u00e2ge est triste ; il pressent quelque prochaine crise.<br \/>\nD\u00e9j\u00e0 plus d&#8217;un lien se rel\u00e2che ou se brise.<br \/>\nOn se trouble, on attend. Vers un but ignor\u00e9<br \/>\nLorsque l&#8217;orage est l\u00e0 qui bient\u00f4t nous emporte,<br \/>\nAh ! pressons, s&#8217;il se peut, d&#8217;une \u00e9treinte plus forte<br \/>\nUn c\u0153ur contre le n\u00f4tre, et dans un n\u0153ud sacr\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nice, 1860<\/p>\n<\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/premieres-poesies-oeuvres-1893\/\">Retour \u00e0 la table des mati\u00e8res<\/a><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Premi\u00e8res po\u00e9sies (1893) L&#8217;HYM\u00c9N\u00c9E ET L&#8217;AMOUR Sur le seuil des enfers, Eurydice \u00e9plor\u00e9e S&#8217;\u00e9vaporait l\u00e9g\u00e8re ; et cette ombre ador\u00e9e \u00c0 son \u00e9poux en vain, dans un supr\u00eame effort, Avait tendu les bras. Vers la nuit \u00e9ternelle, Par del\u00e0 les&#8230; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/hymenee\/\">Continue Reading &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-fullwidth.php","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/38"}],"collection":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/38\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8455,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/38\/revisions\/8455"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/poetes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}