{"id":3797,"date":"2012-08-14T11:01:49","date_gmt":"2012-08-14T15:01:49","guid":{"rendered":"http:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/?p=3797"},"modified":"2013-12-18T22:18:19","modified_gmt":"2013-12-19T02:18:19","slug":"hall-to-mcnair-august-16-1984","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/hall-to-mcnair-august-16-1984\/","title":{"rendered":"Hall to McNair, August 16, 1984"},"content":{"rendered":"<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"vertical-align: top; background: white; float: left;\"><a class=\"shutterset\" title=\"Letter from Hall to McNair, August 16, 1984, Page 1, Colby College Special Collections\" href=\"http:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/files\/2012\/08\/Hall-McNair-19840816-001-colby.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-thumbnail wp-image-2078 alignleft\" style=\"border: 1px solid gray; background: white;\" alt=\"Letter from Hall to McNair, August 16, 1984, Page 1, Colby College Special Collections\" src=\"http:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/files\/2012\/08\/Hall-McNair-19840816-001-colby.jpg\" width=\"250\" height=\"250\" \/><\/a><a class=\"shutterset\" title=\"Letter from Hall to McNair, August 16, 1984, Page 2, Colby College Special Collections\" href=\"http:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/files\/2012\/08\/Hall-McNair-19840816-002-colby.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-thumbnail wp-image-2078 alignleft\" style=\"border: 0px none; background: white; display: none;\" alt=\"Letter from Hall to McNair, August 16, 1984, Page 2, Colby College Special Collections\" src=\"http:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/files\/2012\/08\/Hall-McNair-19840816-002-colby.jpg\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #808080;\">[Click image to view]<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: white; padding-left: 30px;\">16 August 1984<\/p>\n<p>Wes McNair<br \/>\nHominy Pot Rd.<br \/>\nNorth Sutton, NH 03260<\/p>\n<p>Dear Wes,<\/p>\n<p>I like the second <span style=\"text-decoration: underline;\">after<\/span>. It is a music for me. Stet!<\/p>\n<p>I\u2019m really pleased that you like the poems I sent. I have all<br \/>\nsorts of questions of course. Isn\u2019t \u201cSums\u201d a weird one? I cannot read<br \/>\nit aloud!<\/p>\n<p>Now about \u201cThe Ragpicker\u2019s Horse.\u201d You find it \u201ccharming and funny.\u201d<br \/>\nTwo other people to whom I sent it have hated it, I think because it was<br \/>\ncharming and funny. Their notion \u2013 which I understand \u2013 is that this is<br \/>\na poem about horror, about destitution\u2026in which the children are first<br \/>\nof all mourning a horse, and then howling in terror because they hear their<br \/>\nparents howling, and their parents are howling about rickets and starvation.<br \/>\nSo what the hell am I doing being charming and funny about it? Do you have<br \/>\nan answer? Why is it funny? I mean the last line mournful and horrible\u2026<br \/>\nbut can I do that when I rhyme \u201ctsoris\u201d with \u201chorse is\u201d? My fear is that I<br \/>\nallowed the decorativeness of the rhyming to carry the poem away with it,<br \/>\nand that in the process I became a heartleass beast.<\/p>\n<p>I love it that you talk about three poems here, written in rhyme and<br \/>\nmeter, without ever <span style=\"text-decoration: underline;\">mentioning<\/span> that they are in rhyme and meter. That is<br \/>\nthe way I want it to be also. There are so many friends of mine who will<br \/>\nbelieve that I have turned from Communist to White Russian\u2026the politics,<br \/>\ntotally mistaken I do believe, of formal poetry!<\/p>\n<p>Maybe you are right about \u201churl,\u201d but it seems to me that I remember<br \/>\nsheep standing quite still, staring around, and then throwing their heads<br \/>\nwith great impetuosity down into the grass again. Does this ring any bells?<br \/>\n<del datetime=\"2012-08-14T14:42:53+00:00\">Didn\u2019t you<\/del> You didn\u2019t miss <del datetime=\"2012-08-14T14:42:53+00:00\">no<\/del> an allusion. Of course from \u201churl\u201d I took up an r with<br \/>\nRoman, and h with \u201cheads.\u201d<\/p>\n<p>I felt that \u201cWaking the Next Morning\u201d \u2013 the title itself \u2013 was<br \/>\nnecessary for the plot of the poem. Is it clear without it?<br \/>\n[<em>Written in margin<\/em>]: Why\u2019s it wrong? Not that I\u2019m wedded to it.<\/p>\n<p>You are extremely helpful with Phototropism. You did not notice<br \/>\nthat it is written in syllabics \u2013 and I don\u2019t blame you. I never thought<br \/>\nof the jade plant cluttering the poem \u2013 and it is going out! Well, the<br \/>\nonly thing I think about it \u2013 thinking further \u2013 is that it links the<br \/>\nwoman to the gardening business. Maybe it doesn\u2019t go. But I had not even<br \/>\nconsidered the idea that it cluttered it with an extra plant. I must<br \/>\nthink more about that. I also think that the daylilies might have a location.<br \/>\nAll sorts of good help here.<\/p>\n<p>I have a lot of questions about your reading of \u201cFelix.\u201d You say<br \/>\nthat the image which you love \u2013 me too! \u2013 \u201ccollides\u201d with \u201ctwenty-five<\/p>\n<p>2\/<\/p>\n<p>years old forever\u2026\u201d Why? I don\u2019t know why. This morning I was looking<br \/>\nat it and I noticed that there is all sorts of figures and numbers in it,<br \/>\nand the word \u201cyears,\u201d would not be the problem? I seemed to need to say<br \/>\nthat he is still the same age he was when he drowned. But I could have<br \/>\nthat, without the numbers of twenty-five years old forever, by saying<br \/>\n\u201cforever still out of flight training school, or recently graduated from<br \/>\nYale\u2026\u201d as it were.<\/p>\n<p>You think that the speaker is more articulate than he out to be.<br \/>\nBut then you say he ought to be more \u201ctrucker-like,\u201d and he is nobody\u2019s<br \/>\ntrucker. At the very beginning he has that image about the ruler\u2019s line,<br \/>\nwhich is supposed to make it possible for him to \u201ctalk poetry\u201d again at the<br \/>\nend. And he is a Yale graduate, fifty-five years old, who is driving through<br \/>\nTexas for some unnamed purpose \u2013 doubtless to meet a client, who is a rich<br \/>\noilman, about buying Manhattan.<\/p>\n<p>I think I make him middleclass. They are driving from New Haven<br \/>\nto San Diego because they were back there for their third reunion at Yale.<br \/>\n(I do realize I didn\u2019t tell you this!) But here is a man who has been divorced<br \/>\na couple of times, who has been in a detox center, and who wishes to think of<br \/>\nhimself as being mild, speaking reasonably\u2026as he revises his old arguments,<br \/>\nin his driver\u2019s daydream. What more do I need, or where have I given you<br \/>\nmisleading information?<\/p>\n<p>Troubles with \u201cRichard,\u201d also. I suppose that this is a poem more or<br \/>\nless \u201cabout\u201d childhood schizophrenia. But it is not early childhood.<br \/>\nI think that I will change \u201cschool\u201d to \u201chigh school,\u201d or something like<br \/>\nthat. Because Richard, who is having this fantasy, is probably fourteen<br \/>\nor fifteen years old anyway. Then I think of putting It in quotation marks<br \/>\nagain \u2013 my sign that I am using \u201cI\u201d as a persona, or some persona <span style=\"text-decoration: underline;\">other<\/span><br \/>\nthan the usual persona that might call itself \u201cDonald Hall,\u201d\u2026 (Forgive<br \/>\nme the word \u201cpersona\u201d; it is an MFA word and when I hear it I reach for my<br \/>\ngun.) That is to say, I would put it in quotation marks and use the word<br \/>\n\u201cI\u201d instead of using the word \u201che\u201d.<\/p>\n<p>You want the poet\u2019s language to be closer to the perception of the<br \/>\nboy who actually experiences the disparity\u2026 Well, that is what I want too.<br \/>\nThere is no amused adult in the poem. What makes it sound amused? I find<br \/>\nit grim. These are the fantasies of the adolescent himself. Maybe I will<br \/>\nrepair it simply by the minor changes I mention. Would you look at the poem<br \/>\nwith these in mind? See what else I need to do. I need all the help I can<br \/>\nget! You give me a lot of help here \u2013 most especially with Phototropism.<\/p>\n<p>Love as ever,<\/p>\n<p>Don<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #ff6600;\"><em><strong>Editoria<\/strong><\/em><strong>l<\/strong><\/span><em><span style=\"color: #ff6600;\"><strong>\u00a0note about this<\/strong> <strong>letter:<\/strong><\/span>\u00a0<\/em>Unfortunately, the drafts that Don sent of his poems at this point in their formation do not exist; one or two were later abandoned. Yet there are signs that through McNair&#8217;s previous letter, and his letter following this one, he had influence on Hall&#8217;s work&#8211;especially <span style=\"color: #800000;\"><a href=\"http:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/my-friend-felix\/\" target=\"_blank\"><span style=\"color: #800000;\">&#8220;My Friend Felix,&#8221;<\/span><\/a><\/span> which Hall sent for additional help during 1985.<\/p>\n<!--themify_builder_content-->\n<div id=\"themify_builder_content-3797\" data-postid=\"3797\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-3797 themify_builder tf_clear\">\n    <\/div>\n<!--\/themify_builder_content-->\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Click image to view] 16 August 1984 Wes McNair Hominy Pot Rd. North Sutton, NH 03260 Dear Wes, I like the second after. It is a music for me. Stet! I\u2019m really pleased that you like the poems I sent. I have all sorts of questions of course. Isn\u2019t \u201cSums\u201d a weird one? I cannot [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2341,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[60366,596,42965,35504,77589],"tags":[],"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3797"}],"collection":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2341"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3797"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3797\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11425,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3797\/revisions\/11425"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3797"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3797"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/web.colby.edu\/csc-mcnair\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3797"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}